A férfi ausztráliai nyaralása után...
A férfi ausztráliai nyaralása után meséli a haverjainak:
- Csodálatos egy ország ez az Ausztrália! Minden van ott, ami kell! Bárok nekem, strand a gyerekeknek, napsütés a feleségemnek és cápák az anyósomnak.
A férfi ausztráliai nyaralása után meséli a haverjainak:
- Csodálatos egy ország ez az Ausztrália! Minden van ott, ami kell! Bárok nekem, strand a gyerekeknek, napsütés a feleségemnek és cápák az anyósomnak.
A kislányból a tornaórán nagy lány lesz, ezért sírva megy a tanítónénihez, hogy mit tegyen. A tanítónéni hazaküldi, mivel nem ér rá vele foglalkozni, és tudja, hogy úgy is GYES-en van a mamája. A kislánynak otthon az 5 éves öccse nyit ajtót, és kérdi mi a baj.
- Tornaóráról hazaküldtek, mert itt alul valami vérzik, és a tanítónéni azt mondta nem kell megijedni, majd az anyu elmond mindent.
- Az anya lement a csarnokba, de feküdj fel az asztalra, majd én megnézem.
A kislány lehúzza a bugyiját és felfekszik az asztalra, mire az öcsike a fejéhez kapva kiáltja:
- Jézus Máriám, neked letépték a fütyidet.
Mit kell tenni egy férfinak, hogy a nő kegyeit elnyerje?
Törődni vele; bízni benne; terveket szőni; ölelgetni; babusgatni; kiszolgálni; masszírozni; telefonálni; meglepni; megérteni; elfogadni; levelezni; nyugtatni; megvédeni; szerenádozni; ölni érte; halni érte, lopni érte; egyenrangúnak tekinteni; ígérni; időben megjelenni; elkötelezettnek lenni; könyörögni; meghallgatni; fizetni; borravalót adni; visszajönni; ülőkét visszahajtani; hazudni; igazat mondani; elvinni; hazakísérni; szentnek lenni; vaknak lenni; eredetinek lenni.
És egy nőnek?
Csak le kell vetkőzni.
Mit csinál a nő, ha elvágja az ujját?
1.) gondolja: au
2.) bekapja az újját, hogy a vér ne csöpögjön a szönyegre
3.) a másik kezével elővesz egy sebtapaszt, leragasztja a sebet
4.) tovább megy.
Mit csinál a férfi, ha elvágja az ujját?
1.) Felordít: "A ku..!"
2.) Minél távolabb eltartja magától a kezét, mert nem tudja elviselni a vér látványát
3.) Segítségért kiált.
4.) (Eközben a szőnyegen egy szép nagy vérfolt keletkezik)
5.) Le kell ülnie, mert hirtelen furcsán érzi magát (eközben megérkezik a segíség vagyis a nő)
6.) Elbicsakló hangon közli, hogy kis hijján elvesztette az egész kezét
7.) Visszautasitja a sebtapaszt, mert "egy ilyen sebre ez túl kicsi"
8.) Titokban ellenőrzi az Egészségügyi Enciklopédiában, hogy egy felnőtt ember mennyi vért veszithet anélkül, hogy belehalna (eközben a nő elszalad a gyógyszertárba nagyobb tapaszért)
9.) Férfiasan tűri a sebtapasz felragasztását.
10.) Steak-et kér vacsorára, a vörösvértestek képződésének elősegítésére
11.) Óvatosan felteszi a lábát az asztalra (a nő közben süti a steak-et)
12.) Megállapítja, hogy nem ártana nehány sör a fájdalom csökkentésere
13.) Ellenőrzi a sebtapaszt, hogy vérzik-e még (közben a nő elszalad sörért a benzinkúthoz)
14.) Addig piszkálja a sebtapaszt, amig megint elkezd vérezni a seb
15.) A nő fejére olvassa, hogy nem tud rendesen sebet ellátni
16.) Nehezen lélegzik és jajgat, amikor a nő leszedi a régit és felrakja az új tapaszt
17.) Megállapítja, hogy sajnos az aznapi teniszezést le kell mondania, de teljesen véletlenül éppen aznap van a TV-ben az Európa Kupa döntő focimeccs (közben a nő törli fel a vérfoltokat a szőnyegről)
18.) Éjjel többször felkel ellenőrizni, hogy a seb nem fertőzödött-e el
19.) Ezért következő nap fáradt és ideges
20.) Megkéri a kedves kolléganőjét, hogy kötözze át a sebet, boldogan szívja be a nő együttérzését
21.) Két órával korábban elmegy a munkahelyéről az orvoshoz, hogy nézze meg, nem fertőzödött-e el.
22.) Jobb hangulatban megy este a barátokkal a kocsmába és a kérdésekre szerényen csak annyit mond: "Semmiség, nem kell törödni vele"
A feleség a férje születésnapjára akar venni egy papagájt. El is megy az állatkereskedésbe és kiválasztja a papagájt, de az eladó figyelmezteti hogy az előzőleg egy kuplerájban lakott. A nő gondolja hogy nem lesz semmi baj, haza is viszi és letakarja egy kendővel a kalitkáját. Amikor a férje hazaér, a nő leveszi a kendőt, mire megszólal a papagáj:
- Új tapéta, új k***a,... szevasz Béla!
Az új tanárnő elé jóképű legényt küldenek a vasútállomásra. Felrakják a csomagokat a szekérre, a csinos tanárnéni a legény mellé ül a bakra. A falu szélén a legelőn egy bika éppen közösül a tehénnel. A városi tanítónőt lenyűgözi a látvány, s azt kérdezi a legénytől:
- Honnan tudja a bika, hogy, izé, szóval, hogy mikor alkalmas a pillanat?
- Elárulja azt a nőstény illata.
Hajtanak tovább, most egy csődört és egy kancát látnak hasonló helyzetben.
- És a csődör honnan tudja? - kérdi a kíváncsi nő.
- Neki is a nőstény illata árulja el, ahogy a birkáknak és a kutyáknak is.
Megérkeznek a szálláshoz, lepakolnak, a fiú búcsúzik:
- Hát minden jót!
- Köszönöm a fuvart! - mondja a tanítónő. - És majd látogass meg egyszer. Majd ha már elmúlt a náthád.
Egy repülőjárat utasai békésen ülnek a helyükön. Egyszer csak
megszólal a hangosbemondó, és a kapitány szól bele.
- Kedves utasaink, itt a kapitány beszél. Ha balra néznek, festői tájat látnak. Ha jobbra néznek, nos, láthatják hogy a hármas hajtómű egyenletesen ég. Ne essenek pánikba, inkább nézzenek le a gyönyörű óceánra. Ha jobban megnézik, megpillanthatnak lent egy ejtőernyőt, ami azt illeti, én onnan beszélek.
Egy üzletember Japánba utazik, hogy új üzleteket találjon. Este, mivel unatkozik egyedül a hotelban, hív egy callgirl-t. A hölgy hamarosan megérkezik a szobájába, és rövidesen kellemes elfoglaltságba kezdenek. Kisvártatva rátérnek a komolyabb teendőkre is.
Amint nekiáll az üzletember, a japán hölgy elkezd hangosan kiabálni: "machigau ana, machigau ana". A fickó nem tud japánul és nincs kedve elővenni a szótárt sem, így nem tudja mit kiabál a japán hölgy. Mivel a hölgy már igen erősen kiabál, végül is megérti, hogy az elragadtatását akarja kifejezni ilyen módon. Hazatérése után nem sokkal fogadja japán kollégáját, hogy aláírják a szerződést. Pihenésképpen elviszi golfozni egy előkelő golf klubba. A játék során a japánnak sikerül első ütésre beletalálni a több, mint száz méterre levő lyukba. A fickó erre megpróbálja megcsillogtatni frissen tanult nyelvtudását: "machigau ana".
Erre megfordul a japán:
- Hogy érti, hogy rossz lyukba ment?
Friss házaspár szeretkezik:
- Géééza...ha maga úriember lenne, nem csinálná ezt velem...
- Jucus, ha maga úrihölgy lenne, nem beszélne tele szájjal!